AC | יד ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה
|
ASV | And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
|
BE | And Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war.
|
Darby | And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;
|
ELB05 | Und Mose ward zornig über die Vorgesetzten des Heeres, die Obersten über tausend und die Obersten über hundert, die von dem Kriegszuge kamen;
|
LSG | Et Moïse s'irrita contre les commandants de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l'expédition.
|
Sch | Und Mose ward zornig über die Vorgesetzten des Heeres, die Hauptleute über Tausende und über Hunderte, die vom Kriegszuge kamen.
|
Web | And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
|